Король Ричард I: а было ли сердце львиным?

Фольклор и литература сделали из английского короля Ричарда I справедливого и мудрого правителя, рыцаря без страха и упрёка и отважного крестоносца. Образ идеального монарха растиражирован в романах и фильмах, но вот историки об этом персонаже совсем иного мнения.
Считается, что герой многочисленных произведений своё благородное прозвище Львиное Сердце получил в результате схватки с царём зверей. Якобы Ричард вырвал сердце льва, засунув руку ему в пасть. Но всё гораздо прозаичнее. Выражаясь современным языком, монарх работал над своим имиджем.
Ещё одно прозвище правителя — король-трубадур. Это связано с тем, что Ричард платил бродячим артистам, музыкантам и прочим трубадурам за то, чтобы в своих песнях, распеваемых по всей стране, они превозносили храбрость и мудрость своего короля, воспевали его подвиги. Возможно, даже несуществующие. Есть и другая версия, но о ней чуть позже.
Кроме того, Ричард был озабочен доказыванием своего родства с королём Артуром и даже обнаружил якобы его могилу. Историки относятся к этому скептически, а вот современники верили и утверждали, что у Ричарда хранится легендарный Экскалибур.
Вероятно, таким образом он хотел быть ближе и роднее своим подданным, ведь являлся представителем Плантагенетов — королевской династии французского происхождения. Он был вторым сыном Генриха II и Элеоноры Аквитанской, поэтому не рассматривался серьёзным претендентом на английский престол: его старший брат стал соправителем отца, а сам Ричард, унаследовав материнские земли, был объявлен герцогом Аквитании.
Но у истории свои пути, которые в 1189 году приводят Ричарда на английский трон. Короновавшись, Ричард лишь несколько месяцев пробыл в своей стране, но за это время заручился поддержкой правителей Шотландии и Уэльса провёл ревизию управленческих кадров и казны, в которой оказался тройной годовой доход, и отбыл в очередной — третий по счёту — крестовый поход.
Кроме Ричарда на призыв папы римского освобождать христиан на Востоке откликнулись германский Фридрих Барбаросса и французский Филипп II. В этот раз решили идти морем, но на пути оказался Кипр, император которого Исаак Комнин чем-то не угодил Ричарду. Король Львиное Сердце за 25 дней покорил остров и стал его полноправным хозяином, разместив по всей территории гарнизоны.
Это, наверное, и все успехи Ричарда в крестовом походе. Довести начатое до конца у него не получилось, так как стали приходить тревожные вести из Англии — его младший брат Джон собирался с помощью интриг занять трон. Так и не взяв Иерусалим, Ричард подписал невыгодный мирный договор, но попутно казнил около пяти тысяч пленных — подданных султана Саладина. За это якобы его здесь прозвали Каменным Сердцем. Прозвище приклеилось, а вышеозначенные трубадуры переделали Каменное на Львиное.
С приключениями, которые частично описал Вальтер Скотт в «Айвенго», король вернулся в Англию, однако вскоре вновь покинул её, теперь уже навсегда. Завязалась вялая война с Францией, которая продолжалась пять лет — до самой смерти Ричарда.
Причём погиб он не от руки врага-француза, а от своего же подданного. Один из вассалов Львиного Сердца нашёл клад и, как положено, поделился им со своим королём. Однако Ричарду этого показалось мало, и он осадил замок рыцаря. Ещё до начала активных действий король оказался ранен из арбалета. Рана не была смертельной, но началось заражение крови, что и привело к гибели.
По завещанию его тело было разделено на части и захоронено в разных местах. В частности, забальзамированное сердце находится в Руане и до сих пор неплохо сохранилось. Это позволило современным учёным исследовать ткани и подтвердить, что причиной смерти стало именно заражение крови, а не отравление, как предполагали ранее.
Кардинал Ришельё и его литературный двойник
Писатели-романисты, работающие в историческом жанре, обычно весьма вольно обращаются с историческим материалом. Но всё это им прощается, ведь создают они художественные произведения. Правда, читатели частенько именно по таким книгам составляют своё впечатление об эпохе или исторических личностях. Вот и о кардинале Ришельё большинство из нас знает по роману Александра Дюма.
Мрачный интриган, окружённый такими же помощниками, занятый исключительно тем, чтобы как можно больше досадить ни в чём не повинной королеве и её верным друзьям-мушкетёрам.
Но таким ли на самом деле был первый министр французского двора, генерал-лейтенант королевской армии, герцог и кардинал Арман Жан дю Плесси де Ришельё? Вовсе нет. От своего литературного двойника кардинал отличается достаточно серьёзно. Остановимся лишь на некоторых моментах.
Безответная любовь к королеве Анне Австрийской. Александру Дюма нравилась версия о том, что Анна заставила влюблённого кардинала танцевать перед ней в шутовском костюме, и это в итоге увидел чуть ли не весь двор. Ришельё разозлился и всю жизнь мстил ей.
Однако реальная биография герцога говорит о том, что он был истинным французским патриотом, а вот королева — испанка, сестра испанского короля — снабжала вероятного противника сведениями государственной важности и была, по сути, шпионкой.
Вот Ришельё и пытался, как мог, оборвать все её заграничные контакты, в частности и с Бекингемом, а в его лице — с Англией, которая поддерживала гугенотов.
И это второй момент. Осада Ла-Рошели. Помните рассуждения Портоса о том, что нет разницы, на каком языке петь псалмы? Так вот, всё не так однозначно, как говорят сегодня. Кардинал был ярым сторонником абсолютной монархии, а Франция оставалась всё ещё феодально раздробленной. Обособленные территории следовало подчинить королю — укрепить вертикаль власти.
И к религиозной войне, как представляется у писателя, осада города отношения не имела. Более того, после капитуляции протестанты не подвергались гонениям за веру.
Дуэли. В романе это благородно и романтично, в фильмах — ярко и динамично, в реальной жизни — просто уличная «разборка». В таких вот поножовщинах сотнями гибли мужчины в расцвете сил, способные быть опорой страны, её армией.
Но распоясавшееся дворянство, а следом и Дюма, считали эдикт о запрете дуэлей лишением права отстоять свою честь. Однако с поединками боролись и до Ришельё, причём сами короли, в том числе и Людовик XIII: кардинал лишь продолжил их начинание, только более последовательно. В результате французское войско увеличилось в разы.
«У нас в стране на каждый лье по сто шпионов Ришелье», — поют в отечественном фильме уличные музыканты. И Дюма, описывая разветвлённую шпионскую сеть кардинала, не так уж далёк от истины. Но что плохого в том, что сегодня мы называем внешней и внутренней разведкой?
Ещё до первой встречи с д’Артаньяном Ришельё знает о нём всё. Но и это тоже на благо страны. В «Политическом завещании» Людовику XIII герцог настоятельно призывает короля поддерживать молодых дворян из провинции, ведь прежде всего они — опора французского трона.
Доказательство тому — реальный прототип главного героя романа Шарль Ожье де Бац де Кастельмор, граф д’Артаньян, начавший службу при Людовике XIII простым мушкетёром и завершивший её в звании полевого маршала при Короле-Солнце.
Это лишь несколько моментов из жизни Красного кардинала, но каждый из них говорит о том, что вся жизнь Ришельё была подчинена одному — служению родной Франции. Дюма же для его романа нужен был конфликт, схватка «добра» и «зла» — вот кардинал и попал под каток художественного творчества.
Парадоксальный Егор Летов: поэт и панк

Интеллигентное лицо, проницательный взгляд из-под очков и обязательно рядом кот. Таким мы видим на фотографиях Егора Летова, основателя и бессменного лидера «Гражданской обороны», которому в нынешнем году исполнилось бы 55. Да и на концертах он особо не зажигал: выйдет, уставится в пол, отпоёт под гитару пару часов — и всё.
Но вот как и что он пел — только начинает доходить до массового сознания. Андеграундная группа, которая особо не стремилась выходить из подполья, зачинательница панк-движения в Советском Союзе, считалась маргинальной, и песни её, мол, для таких же пареньков с окраин рабочих районов. Только никто не утруждал себя пробраться сквозь дебри слов, образов, метафор, аллюзий и увидеть истинный смысл стихов Летова.
А ведь Егор считал себя прежде всего поэтом. Поклонники его именно поэтического творчества сравнивают Летова с прославленными казаками — Ермаком и Разиным: он обладал такой же кипучей энергией и делал то, что надо. Может, и не всем понятное сейчас, но обязательно что-то значащее для будущего, что ещё предстоит осмыслить.
И осмысление начинается. Зарубежные исполнители поют песни Егора на чистейшем русском, симфонический оркестр играет его музыку (а ведь по собственному признанию певца, он владел лишь четырьмя аккордами на гитаре), и она же звучит в нескольких фильмах. Даже аэропорт в его родном Омске хотели назвать «Летов». Но не сложилось.
Родители Игоря — мать, доктор по специальности, и отец, военный, ветеран Великой Отечественной войны, — видели сына врачом. Однако он вообще не стал получать образования, хотя запросто по своим знаниям мог поступить в любой вуз. Игорь решил стать хорошим поэтом, потому что так надо — ему было так надо.
И он добился своего. Филологи утверждают, что Летов, как и Пушкин, Есенин, Высоцкий, создал свой собственный художественный язык. Он не пошёл по проторенной колее, его образная система — уникальна. То, что поначалу кажется ничего не значащей чепухой, абсурдным набором слов, при внимательном их прочтении рождает «глубокие и многогранные смысловые подтексты», которые в итоге складываются в оригинальную художественную действительность.
Но если проще — Летов не работал для толпы, не «продавал» свои тексты, не создавал то, чего от него хотели. Он делал то, что нравилось ему. А нравилась ему литература — Борхес, Сартр, Андреев: и в текстах Егора нащупывается с ними связь.
Но есть парадокс: при всей глубине, интеллектуальности и «не-явности» его стихов, Летов остаётся кумиром «шпаны из подворотни».
Об этом говорит и его брат Сергей: «Мне представляется, что Игорь имел огромное значение для поколения 1980-2010. Он стал окном в мир высокой культуры для очень и очень многих. Для тех, кто не знает, кто такие Рембо и Борхес, для ребят из рабочих посёлков он был своим. И в то же время он большой поэт! В нашем роке, вообще в молодёжной субкультуре, никого равного по яркости поэтического высказывания нет»
Самая читаемая книга пассажиров электричек

Сколько бы не говорили, что современный народ не любит чтение, все эти доводы из раза в раз разбиваются о факты. Вот очередное доказательство, что человек, имеющий смартфон, предпочитает почитать в дороге, нежели смотреть видео на Ютубе или листать ленты Инстаграм.
Этот топ-лист был построен благодаря мобильной библиотеке в приложении «Расписание и билеты ЦППК» из AppStore и Google Play.
А вот список книг, наиболее читаемых:
На первом месте «Норвежский лес» Харуки Мураками.

На втором месте «Ты будешь там?» Гийома Мюссо

И на третьем месте «Милые кости» Элис Сиболд

Премия «Букер» обьявила короткий список

Оргкомитет премии "Букер" объявили шестерых номинантов 2019 года. Гарантировано, что каждому из них достанется денежный приз £2,5 тыс. и издание книги, а главного победителя назовут 14 октября.
Вот список имен, претендующих на премию "Букер - 2019":
Салман Рушди, Бернардин Эваристо, Элиф Шафак, Чигози Обиома, Люси Эллманн, Маргарет Этвуд.
Премия "Букер" выдается за лучший роман, написанный на английском языке.
В 2018 году премию выиграла Анна Бёрнс с романом «Молочник», который выйдет в октябре 2019 года.
Борис Заходер и все остальные

Известный детский писатель Корней Чуковский назвал работу своего товарища Бориса Заходера неперспективной. Знаете, чем он занимался в то время? Сочинял «пыхтелки» и «шумелки» для своего героя — вольно излагал на русском языке истории про медвежонка Винни-Пуха Алана Милна. И как же Корней Иванович оказался неправ! Русский Винни стал намного популярнее иностранного оригинала!
Борис Заходер родился в Молдавии. В городе Кагуле впервые встретились его родители: отец, добровольцем ушедший на фронт в Первую мировую, и мать, ухаживавшая за ранеными в госпитале.
Здесь семья оставалась недолго, и вскоре перебралась в Москву. В столице отец получил высшее образование и работал юристом, матери знание языков помогло заняться переводами.
По воспоминаниям самого Бориса Владимировича, в детстве он был тихим и скромным ребёнком. Уличным играм с мальчишками он предпочитал чтение книг. А большая любовь к животным предопределила и тематику литературы — «Жизнь животных» Альфреда Брема и «Жизнь насекомых» Жана Фабра. С этими книгами Борис не расставался всё детство, что, несомненно, повлияло на его дальнейшее творчество.
Но до него ещё были годы. Начал Заходер с переводов, причём в десятилетнем возрасте. По его собственному выражению, он решил «утереть нос Жуковскому» и взялся за «Лесного царя» Гёте. К слову, великий немец будет сопровождать Бориса Владимировича всю жизнь: с томиком писателя он не расстанется даже во время войны. К концу жизни Заходер насобирает два тома переводов Гёте, но выйдут они лишь после смерти писателя.
Окончив школу, Борис устраивается на завод. Затем поступает на биофак в Казанский университет, а вскоре переводится в МГУ. Но побеждает любовь к творчеству, и Заходер продолжает образование уже в Литературном институте.
Наступает 1939 год, и Борис Владимирович уходит добровольцем на финскую войну. В 1941-м, также не дожидаясь призыва, идёт на фронт — Караельский, Юго-Западный. За смелость, проявленную в боях, был дважды отмечен медалями «За боевые заслуги».
Всё это время Заходер пишет стихи и очерки, а, вернувшись после войны в Москву, завершает учёбу и впервые публикует детское стихотворение. А затем несколько лет почти полной тишины, лишь изредка в «Мурзилке» печатают обработки народных сказок.
И вдруг во второй половине 50-х приходит долгожданная популярность. Одна за другой издаются его детские книги «На задней парте», «Буква Я», «Четвероногие помощники», «Кто на кого похож». В журналах публикуются переводы произведений Анны Зегерс, Карела Чапека, Юлиана Тувима.
В это же время в «Мурзилке» появляется пробная глава уже нашего «Винни-Пуха». Правда, Заходер поначалу называет его «Мишка-Плюх», считая, что английский вариант неблагозвучен для русского уха. В 1960 году свет увидело первое издание о медвежонке и стало настолько популярным, что через несколько лет Винни-Пух распевал свои «пыхтелки» уже в мультипликационном варианте.
До самой смерти в 2000 году Борис Владимирович жил в Подмосковье. На его могиле на Троекуровском кладбище установлен памятник в виде раскрытой книги, на странице которой изображены любимые всеми детьми и взрослыми герои его произведения — Винни-Пух и Пятачок, идущие вдаль по бесконечной дороге…
Свежие комментарии